| |
| |
| |
255 gjuha e tekstit origjinal Var Ya - Alisan Bir alev oldum gözlerin için Bir rüzgar oldum sacların için Bir hayal oldum mutluluk için Bir dünya kurdum ikimiz için Kulun oldum ben Kölen oldum ben Bu aÅŸk uÄŸruna Heder oldum ben Var ya - sevdamı daÄŸlara yazarım Var ya - gözümü kırpmam yakarım Var ya - aÅŸkına ömrümü adarım Var ya, ben var ya Përkthime të mbaruara Ima da- AliÅ¡an | |
116 gjuha e tekstit origjinal Gururla direndim Bilmiyorsun ne haldeyim? Kan revan içinde kalbim Tepeden tırnaÄŸa yanıyorum, Uçurumun diplerinde bedenim. Betonlar düşüyor sanki baÄŸrıma Përkthime të mbaruara Sa ponosom sam se protivio | |
11 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Cevap versene Përkthime të mbaruara Odgovori mi | |
56 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Takiliyosun Kaç gece agladim sesimi duy diye... Muzik mu turkçe dersiniz varmi Përkthime të mbaruara PridružujeÅ¡ se | |
74 gjuha e tekstit origjinal bosnda ben butmirde subayım komutanım türk subayı sanada iyi geceler bosnda yagmuru dinliyourm Përkthime të mbaruara U Bosni | |
57 gjuha e tekstit origjinal Siz buyrun Çok meÅŸgulsun galibe yine tabi insan gusel olunca tekuf eden çok olur Përkthime të mbaruara bujrun vi | |
339 gjuha e tekstit origjinal![11 11](../images/topfav0.gif) Yalın - Sonsuz ol Sen sözsüz bir ÅŸarkı gibi duruyorsun öyle Ne söyledim de bana hala dargınsın Ben gördüm hatamı, paylaÅŸtım seninle Ne söyledim de bana hala kızgınsın Dün sabah erken uyandım Gittim sana güller aldım Mutlu ol diye Mutlu ol diye Bu sabah gittiÄŸini anladım AÄŸladım sana ÅŸarkı yazdım Sonsuz ol diye Sonsuz ol diye Unutulsan mı Unutmasam mı Saklansan da bir köşede benle yaÅŸlansan mı Përkthime të mbaruara Yalın- Budi zauvijek | |
| |
| |
| |
| |
| |